I do not…..

The other day i was watchin Robin William’s film Patch Adams. I really love his creations man… he expresses even subtle things in a very beautiful manner. Loved the way he described death in the film. also loved the way he described his affection for the leading lady in the film…..

The poem used is by Pablo Neruda. It is Sonnet 17 of Neruda’s 100 Love Sonnets (available in English translation by Stephen Tapscott).  It is this translation that Patch reads in the movie. Here is the text of the poem in its entirety:


I do not love you as if you were salt-rose, or topaz,
or the arrow of carnations the fire shoots off.
I love you as certain dark things are to be loved,
in secret, between the shadow and the soul.

I love you as the plant that never blooms

but carries in itself the light of hidden flowers;
thanks to your love a certain solid fragrance,
risen from the earth, lives darkly in my body.

I love you without knowing how, or when, or from where.

I love you straightforwardly, without complexities or pride;
so I love you because I know no other way

than this: where I does not exist, nor you,
so close that your hand on my chest is my hand,
so close that your eyes close as I fall asleep.

Love all his movies yaar…..
pure unadulterated fun….. 🙂



  1. sagar · April 1, 2007

    hmm…. nice one…

  2. dark_sky · May 11, 2007

    woah boy..! the lady in your life is going to be very lucky .. great choice..

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s